<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description></description><title>mstudman.on {中文}</title><generator>Tumblr (3.0; @sinostud)</generator><link>http://chinese.michaelstudman.com/</link><item><title>夜思 (李白)</title><description>&lt;p&gt;床前明月光， 疑是地上霜。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;举头望明月， 低头思故乡。&lt;/p&gt;</description><link>http://chinese.michaelstudman.com/post/221016</link><guid>http://chinese.michaelstudman.com/post/221016</guid><pubDate>Mon, 19 Mar 2007 13:56:01 -0400</pubDate></item><item><title>"Chinese characters represent words (or better, morphemes), not ideas, and they represent them..."</title><description>“Chinese characters represent words (or better, morphemes), not ideas, and they represent them phonetically, for the most part, as do all real writing systems despite their diverse techniques and differing effectiveness in accomplishing the task.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.pinyin.info/readings/chinese_language.html"&gt;The  Chinese Language: Fact and Fantasy&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;  by John DeFrancis&lt;/em&gt;</description><link>http://chinese.michaelstudman.com/post/220911</link><guid>http://chinese.michaelstudman.com/post/220911</guid><pubDate>Mon, 19 Mar 2007 13:49:21 -0400</pubDate></item><item><title>Verb: 从事</title><description>&lt;p&gt;To be engaged in something&lt;/p&gt;</description><link>http://chinese.michaelstudman.com/post/220558</link><guid>http://chinese.michaelstudman.com/post/220558</guid><pubDate>Mon, 19 Mar 2007 13:21:31 -0400</pubDate></item></channel></rss>
